Cogito, ergo sum
Ты должен позволить мне позаботиться о тебе.




(с)

Самый точный перевод -
"Вестник Бога".

"Куб Метатрона"




(с)

Самый точный перевод -
"Вестник Бога".

"Куб Метатрона"
Ты читал мне в детстве, когда я был совсем маленьким, из той старой книжки с комиксами, "Иллюстрированная классика", помнишь? "Рыцари Круглого стола". Там были рыцари Короля Артура, и они все отправились на поиски Святого Грааля. Помню, я смотрел на рисунок о сэре Галахаде, он стоял на коленях, и по его лицу струился свет. И я, помню, думал, что никогда у меня не будет такого приключения...
![]() | ![]() |
Потому что я не чист. | Я же был маленьким ребёнком. Думаешь, может быть, я знал? |
![]() | ![]() |
Что во мне кровь демона. И про зло. | - И что я не был... чист. - Сэм, здесь нет твоей вины. |
![]() | ![]() |
Уже неважно. Потому что эти испытания... | Они очищают меня. |
![]() | ![]() |
Зато нас что-то ждёт впереди. | Конец. |