Что бы я без тебя делал? [1.01] | |
Нет! Джесс! Нет! [1.01] | [1.02] |
Ты убил Джессику. [1.05] | [1.05] |
Милой крошке Джессике просто суждено было умереть. Ты уже намеревался жениться на этой маленькой блондинке. [2.21] | Думаешь, Джесс хотела, чтобы ты превратился в это? Она любила тебя. [4.21] |
Я так скучаю по тебе. [5.03] | Она пекла печенье. Как же она удивилась, когда я начал её истязать. [5.20] |
Вернись, отыщи Джесс, но не делай этого. [6.22] | ... убили нашу маму, убили Джесс. [8.01] |
Пропал бы совсем. (В буквальном переводе: "Рушился и горел".) [1.01] |
(с)