Cogito, ergo sum




Listen or download Styx Man in the Wilderness for free on Prostopleer

Песня звучит в начале эпизода 8.01 "We Need to Talk About Kevin", когда Дин, выбравшись из Чистилища, идет по дороге.


Styx - Man In The Wilderness


Man In The Wilderness

Another year has passed me by
Still I look a myself and cry
What kind of man have I become?

All of the years I've spent in search of myself
And I'm still in the dark
'Cause I can't seem to find the light alone

Sometimes I feel like a man in the wilderness
I'm a lonely soldier off to war
Sent away to die
Never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all

Ten Thousand people look my way
But they can't see the way that I feel
Nobody even cares to try

I spend my life and sell my soul on the road
And I'm still in the dark
'Cause I can't seem to find the light alone

Sometimes I feel like a man in the wilderness
I'm a lonely soldier lost at sea
Drifting with the tide
Never quite knowing why
Sometimes it makes no sense at all

(I'm alive)
Looking for love I'm a man with emotion
(And my heart's on fire)
I'm dying of thirst in the middle of the ocean
I'm alive!

Человек в пустыне

Вот снова год прошел, а я
Всё задумываюсь про себя:
Каким я человеком стал?

Уж столько лет себя пытаюсь я найти,
Блуждаю во тьме,
Всё потому что свет одному не обрести.

Я ощущаю иногда себя в пустыне.
Забытый всеми я солдат,
Посланный на смерть,
В этот бессмысленный ад.
Но смысл всего давно потерян.

Десятки тысяч смотрят вслед,
Но не дано понять им, нет,
Не нужен я здесь некому.

Я прожил жизнь и продал на дороге душу,
Блуждаю во тьме,
Всё потому что не обрести свет одному.

Я ощущаю иногда себя в пустыне.
Забытый всеми я моряк,
Рвусь через волну,
Сил не найти мне никак.
Но смысл всего давно потерян.

(Но я жив)
Жду я любви, небесчувственный я.
(И сердце горит)
Страдаю от жажды - вокруг океан.
Но я жив!

Перевод
(с) cartesius






@темы: CПН, Серии, Дин, Дженсен Эклз, Аудио, Субтитры/Транскрипты, 8 сезон, Творчество, Фото